スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
スポンサー広告】 | top↑
シャ.ラ.ラ
「シャ.ラ.ラ」⇒ つじあやのfeat奥田民生ver.
作詞:桑田佳祐 作曲:桑田佳祐 原唱:サザンオールスターズ  

【日本語】     

何するにせよ そっと耳元で語ろう
例えば言葉がなくても心は
不思議な期待など もてるこのごろ
Let me try to be back to this place anyday
Let me try to be back to this place anyday

女誰しも 男ほど弱かないわ
乱れた暮らしで 口説かれてもイヤ
横浜じゃトラディショナルな彼のが

Let me try to be back to this place anyday
Let me try to be back to this place anyday
えり好みなどばかり いいわけないじゃん
目移りが くせなのさ
あなたの事が 頭にチラついて Sha la la

Let me try to be back to this place anyday
Let me try to be back to this place anyday
えり好みなどばかり いいわけないじゃん
目移りが くせなのさ
あなたの事が 頭にチラついて Sha la la

雪になりそうな merry merry merry Christmas Amen
今年もなにゆえ さかのぼれば夢
二人でいて 楽しけりゃ なおのこと
Let me try to be back to this place anyday
Let me try to be back to this place anyday


【中文翻譯】《絵理翻訳》

要做些什麼 輕輕的在耳邊說吧
就算沒有了言語 心還是有著不可思議的期待
Let me try to be back to this place anyday
Let me try to be back to this place anyday

女生不論是誰 都不像男生那樣懦弱
混亂的生活中 就算是被說服了也不願意
在濱 那個傳統的他...

只挑選自己喜歡的 這不是藉口
三心兩意 是個習慣
腦海裡閃過你的所有 sha la la

只挑選自己喜歡的 這不是藉口
三心兩意 是個習慣
腦海裡閃過你的所有 sha la la

似乎快要下雪的 merry merry merry Christmas Amen
今年也不知道為什麼 一直追溯著夢
兩個人在一起 如果能快樂 就像以前一樣
Let me try to be back to this place anyday
Let me try to be back to this place anyday


奧小姐喜歡這首歌 要我幫他解釋中文
光找歌詞就遇到些瓶頸了 一直以為是つじあやの的歌
所以一直往這個方向去找 後來發現 是サザンオールスターズ早期的歌
希望多練習這種偏向於書き言葉的東西
應該會有幫助吧我想 
因為不會的字辭 會去查字典 
對於理解跟組合ˇ融合的能力 也會有幫助吧 希望
現在才剛開始 翻的很不好 
有看到的日文達人 歡迎批評指教 謝謝喔*
スポンサーサイト
Lyics、コトバ゙翻訳ナド*トラックバック(0) | コメント(2) | top↑
<<手紙 | ホーム | 期中②⇒童話>>
這麼說來,你是在暗示我以後可以拿一堆歌給你翻譯囉!!
唉呀早說嘛!
都這麼熟了害羞什麼





















謝謝
【2006/04/19 13:34】URL | odyssey #-[ 編集]
To Odyssey
哈哈 可以阿 當作練習
只是你大概永遠也不會真正懂那歌詞的意境
永遠都是看我在那瞎扯亂翻

不謝不謝 38阿(推)
【2006/04/19 19:35】URL | ♪絵★理♪ #-[ 編集]















管理者にだけ表示を許可する
トラックバックURL
http://akanishieri.blog20.fc2.com/tb.php/39-cb793242
| ホーム |
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。